食品標(biāo)簽常見(jiàn)的問(wèn)題匯總
一、基本問(wèn)題
1、產(chǎn)品商品名稱與真實(shí)屬性字號(hào)不同,如某一飲料產(chǎn)品“氨基酸”比“營(yíng)養(yǎng)素飲料”字號(hào)大、突出明顯。
2、宣傳選用“名貴佐料”、“珍貴調(diào)料”“五谷雜糧”但配料表中未有體現(xiàn)。產(chǎn)品中有芝麻,但其配料表中并無(wú)標(biāo)示“芝麻”。宣稱使用富硒米和東北大米實(shí)際為普通糯米。
注:應(yīng)真實(shí)、準(zhǔn)確,不得以虛假、夸大、使消費(fèi)者誤解或欺騙性的文字、圖形等方式介紹食品,也不得利用字號(hào)大小或色差誤導(dǎo)消費(fèi)者。
3、產(chǎn)品中沒(méi)有添加某種食品配料,僅添加了相關(guān)風(fēng)味的香精香料,在產(chǎn)品標(biāo)簽上標(biāo)示該種食品實(shí)物圖案誤導(dǎo)消費(fèi)者將購(gòu)買的食品或食品的某一性質(zhì)與另一產(chǎn)品混淆。
注:不應(yīng)直接或以暗示性的語(yǔ)言、圖形、符號(hào),誤導(dǎo)消費(fèi)者將購(gòu)買的食品或食品的某一性質(zhì)與另一產(chǎn)品混淆。
4、宣傳療效、保健,如聲稱:“提神、補(bǔ)腦”“清熱解毒”。
注:不應(yīng)標(biāo)注或者暗示具有預(yù)防、治療疾病作用的內(nèi)容,非保健食品不得明示或者暗示具有保健作用。
5、部分茶葉產(chǎn)品標(biāo)簽內(nèi)容寫在合格證上。
注:標(biāo)簽不應(yīng)與食品或者其包裝物(容器)分離。
6、標(biāo)簽單一標(biāo)示繁體字,繁體字不屬于規(guī)范漢字。
注:應(yīng)使用規(guī)范的漢字(商標(biāo)除外)。具有裝飾作用的各種藝術(shù)字,應(yīng)書(shū)寫正確,易于辨認(rèn)。
7、使用了外文但沒(méi)有標(biāo)示對(duì)應(yīng)的中文。
注:可以同時(shí)使用外文,但應(yīng)與中文有對(duì)應(yīng)關(guān)系。
8、拼音、外文字體大于相應(yīng)的中文字體。
注:可以同時(shí)使用拼音或少數(shù)民族文字,拼音不得大于相應(yīng)漢字。
9、強(qiáng)制標(biāo)示內(nèi)容的字體高度小于1.8mm。
注:預(yù)包裝食品包裝物或包裝容器最大表面面積大于35cm2時(shí),強(qiáng)制標(biāo)示內(nèi)容的文字、符號(hào)、數(shù)字的高度不得小于1.8mm。
10、內(nèi)外包裝標(biāo)示內(nèi)容不一致。如生產(chǎn)日期標(biāo)示不同:一個(gè)標(biāo)180天,一個(gè)標(biāo)半年。
注:個(gè)銷售單元的包裝中含有不同品種、多個(gè)獨(dú)立包裝可單獨(dú)銷售的食品,每件獨(dú)立包裝的食品標(biāo)識(shí)應(yīng)當(dāng)分別標(biāo)注。
11、外包裝未易開(kāi)啟識(shí)別或透過(guò)外包裝物能清晰地識(shí)別的禮盒包裝,外包裝未標(biāo)示所有強(qiáng)制標(biāo)示內(nèi)容。
注:若外包裝易于開(kāi)啟識(shí)別或透過(guò)外包裝物能清晰地識(shí)別內(nèi)包裝物(容器)上的所有強(qiáng)制標(biāo)示內(nèi)容或部分強(qiáng)制標(biāo)示內(nèi)容,可不在外包裝物上重復(fù)標(biāo)示相應(yīng)的內(nèi)容;否則應(yīng)在外包裝物上按要求標(biāo)示所有強(qiáng)制標(biāo)示內(nèi)容。
二、名稱問(wèn)題
食品名稱不能反映食品的真實(shí)屬性或未選用產(chǎn)品標(biāo)準(zhǔn)所規(guī)定的名稱。屬性指事物(實(shí)體)本身固有的性質(zhì)。食品的品名要求直接反應(yīng)食品的真實(shí)屬性。例如飲料、啤酒、咖啡、餅干等,觀其名即可知道其屬性。但有些食品標(biāo)簽的品名卻不能或很難反應(yīng)其本質(zhì)屬性,如大米標(biāo)示為“泰香”、“雪花粘”, 膨化食品標(biāo)示為“龍蝦條”、“牛肉串”。
注:應(yīng)在食品標(biāo)簽的醒目位置,清晰地標(biāo)示反映食品真實(shí)屬性的專用名稱。
三、配料表問(wèn)題
1、配料名稱不規(guī)范,有國(guó)標(biāo)的配料未標(biāo)準(zhǔn)名稱,如糖未標(biāo)注“白砂糖、綿白糖、冰糖、赤砂糖”、鹽未標(biāo)注“食用鹽”、醬油未標(biāo)注“釀造醬油、配制醬油”、雞精未標(biāo)注“雞精調(diào)味料”、鮮蛋未標(biāo)注“鮮雞蛋”等。
注:預(yù)包裝食品的標(biāo)簽上應(yīng)標(biāo)示配料表, 配料表中的各種配料應(yīng)清晰地標(biāo)示反映食品真實(shí)屬性的專用名稱。
2、單一配料如飲用水、大米、茶葉、冰糖等產(chǎn)品未標(biāo)示配料。
注:?jiǎn)我慌淞系念A(yù)包裝食品應(yīng)當(dāng)標(biāo)示配料表。
3、加入量超過(guò)2%的配料未按遞減順序排列。
注:各種配料應(yīng)按制造或加工食品時(shí)加入量的遞減順序一一排列;加入量不超過(guò)2%的配料可以不按遞減順序排列。
4、復(fù)合配料未標(biāo)示,如植脂末等未標(biāo)示原始配料。
注:如果某種配料是由兩種或兩種以上的其他配料構(gòu)成的復(fù)合配料(不包括復(fù)合食品添加劑),應(yīng)在配料表中標(biāo)示復(fù)合配料的名稱,隨后將復(fù)合配料的原始配料在括號(hào)內(nèi)按加入量的遞減順序標(biāo)示。當(dāng)某種復(fù)合配料已有國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)、行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)或地方標(biāo)準(zhǔn),且其加入量小于食品總量的25%時(shí),不需要標(biāo)示復(fù)合配料的原始配料。
5、復(fù)合配料中在終產(chǎn)品起工藝作用的食品添加劑未標(biāo)示,如醬油應(yīng)標(biāo)示醬油(含焦糖色)。
注:復(fù)合配料中在終產(chǎn)品起工藝作用的食品添加劑應(yīng)當(dāng)標(biāo)示。
6、食品添加劑的具體名稱未標(biāo)示GB 2760中的通用名稱,如紅曲粉未標(biāo)注成“紅曲米、紅曲紅”,阿斯巴甜未標(biāo)注成“成阿斯巴甜(含苯丙氨酸)”,呈味核苷酸二鈉未標(biāo)注成“5’-呈味核苷酸二鈉標(biāo)”,屬于咸味香精、商品名稱為“牛肉粉”的未標(biāo)注成”食用香精”,變性淀粉未標(biāo)示GB 2760中的通用名稱。
注:食品添加劑應(yīng)當(dāng)標(biāo)示其在GB2760中的食品添加劑通用名稱。
7、復(fù)配食品添加劑如泡打粉等未標(biāo)示在終端產(chǎn)品中具有功能作用的每種食品添加劑。
注:應(yīng)當(dāng)在食品配料表中一一標(biāo)示在終產(chǎn)品中具有功能作用的每種食品添加劑。
8、標(biāo)簽強(qiáng)調(diào)高鈣、高纖維、富含氨基酸,但沒(méi)有標(biāo)示其含量。
注:如果在食品標(biāo)簽或食品說(shuō)明書(shū)上特別強(qiáng)調(diào)添加了或含有一種或多種有價(jià)值、有特性的配料或成分,應(yīng)標(biāo)示所強(qiáng)調(diào)配料或成分的添加量或在成品中的含量。
9、標(biāo)示“無(wú)糖”、“低糖”、“低脂”、“無(wú)鹽”等未標(biāo)示其含量。
注:如果在食品的標(biāo)簽上特別強(qiáng)調(diào)一種或多種配料或成分的含量較低或無(wú)時(shí),應(yīng)標(biāo)示所強(qiáng)調(diào)配料或成分在成品中的含量。
四、凈含量規(guī)格問(wèn)題
1、標(biāo)題標(biāo)示錯(cuò)誤,如標(biāo)成“凈重”“毛重”。
注:凈含量的標(biāo)示應(yīng)由凈含量、數(shù)字和法定計(jì)量單位組成。
2、凈含量與食品名稱不在同一展示面上。
注:凈含量應(yīng)與食品名稱在包裝物或容器的同一展示版面標(biāo)示。
3、桶裝飲用水、大包裝食品的凈含量字體高度不符合要求。凈含量字符的最小高度應(yīng)符合表3的規(guī)定。
4、未采用法定計(jì)量單位,如體積單位標(biāo)示為“公升”,質(zhì)量單位標(biāo)示為“公斤”。
5、kg、mL、ml等大小寫書(shū)寫不規(guī)范。
注:應(yīng)依據(jù)法定計(jì)量單位,按以下形式標(biāo)示包裝物(容器)中食品的凈含量:a)液態(tài)食品,用體積升(L)(l)、毫升(mL)(ml),或用質(zhì)量克(g)、千克(kg);b)固態(tài)食品,用質(zhì)量克(g)、千克(kg);c)半固態(tài)或黏性食品,用質(zhì)量克(g)、千克(kg)或體積升(L)(l)、毫升(mL)(ml)。
附:制作食品標(biāo)簽的20個(gè)注意事項(xiàng)
食品標(biāo)簽的質(zhì)量要求
01
食品標(biāo)簽“不應(yīng)與食品或者其包裝物(容器)分離”是要求食品標(biāo)簽的所有內(nèi)容必須附著或結(jié)合牢固的粘貼、打印、模印或壓印在包裝物或包裝容器上。但是,說(shuō)明產(chǎn)品特征、產(chǎn)品特點(diǎn)、食用方法等吊牌或說(shuō)明物,如葡萄酒的產(chǎn)地吊牌、調(diào)味品的使用手冊(cè)、植物油的推薦用法說(shuō)明等可與食品分離。
標(biāo)簽的規(guī)范性要求
02
食品標(biāo)簽“應(yīng)真實(shí)、準(zhǔn)確,不得以虛假、夸大、使消毒者誤解或欺騙性的文字、圖形等方式介紹食品,也不得利用文字大小或色差誤導(dǎo)消費(fèi)者”。“利用文字大小或色差誤導(dǎo)消費(fèi)者”是指利用食品標(biāo)簽的內(nèi)容是消費(fèi)者對(duì)食品的真實(shí)屬性產(chǎn)生錯(cuò)誤的聯(lián)想,因采用熱收縮膜包裝而導(dǎo)致字號(hào)圖形等的改變,不屬于這種情況。
標(biāo)簽使用文字的要求(一)
03
食品標(biāo)簽“可以同時(shí)使用拼音和少數(shù)民族文字,拼音不得大于相應(yīng)漢字”。其中“拼音”是指漢語(yǔ)拼音,少數(shù)民族文字是指蒙語(yǔ)、藏族和滿語(yǔ)等語(yǔ)言文字,拼音必須與漢字同時(shí)使用,并不得大于相應(yīng)的漢字;少數(shù)民族文字必須與漢字同時(shí)使用,但對(duì)大小無(wú)要求。漢語(yǔ)拼音拼寫時(shí)應(yīng)遵循《漢語(yǔ)拼音方案》。
標(biāo)簽使用文字的要求(二)
04
食品標(biāo)簽“可以使用同時(shí)使用外文,但應(yīng)與中文有對(duì)應(yīng)關(guān)系(商標(biāo)、進(jìn)口食品的制造者和地址、國(guó)外經(jīng)銷者的名稱和地址、網(wǎng)址除外)”,所有外文不得大于相應(yīng)的漢字(商標(biāo)除外)。
字高與標(biāo)簽面積
05
預(yù)包裝食品標(biāo)簽最大表面面積大于35c㎡ 時(shí),強(qiáng)制性標(biāo)識(shí)內(nèi)容的文字和數(shù)字的字高應(yīng)大于等于1.8cm,最大表面面積大于10c㎡ 但小于35c㎡ 時(shí)應(yīng)當(dāng)按GB7718要求標(biāo)示所有強(qiáng)制性內(nèi)容,但免除字高要求;最大表面面積小于10c㎡ 時(shí),可以只標(biāo)示產(chǎn)品名稱、凈含量、生產(chǎn)者(或經(jīng)銷商)的名稱和地址,且免除字高要求。
無(wú)論標(biāo)簽面積大小,凈含量字符的最小高度應(yīng)符合下表的要求:
凈含量(Q)的 范圍 | 字符的最小高度/mm |
Q≤50mL;Q≤50g | 2 |
50mL<q≤200ml;50g<q≤200g< span=""> | 3 |
200mL<q≤1l;200g<q≤1kg< span=""> | 4 |
1L<q;1kg<q< span=""> | 6 |
06
外包裝(如禮盒、禮品袋、組合包等)易于開(kāi)啟時(shí),可以不在外包裝上重復(fù)標(biāo)示內(nèi)含的每件預(yù)包裝食品包裝上已經(jīng)標(biāo)示的內(nèi)容。
復(fù)合配料
07
如果某種配料是有兩種或兩種以上的其他配料構(gòu)成的復(fù)合配料(不包括復(fù)合食品添加劑),應(yīng)在配料表中標(biāo)識(shí)該復(fù)合配料的名稱,當(dāng)復(fù)合配料中的部分原始配料與食品中的其他配料相同時(shí),也可在配料表中合并計(jì)算后直接標(biāo)示各配料的名稱,其順序應(yīng)按各配料在終產(chǎn)品中總量決定。
配料的定量標(biāo)示
08
當(dāng)強(qiáng)調(diào)不含某種配料或成分或強(qiáng)調(diào)某種配料或成分“含量較低或無(wú)”時(shí),也需要進(jìn)行定量標(biāo)示。當(dāng)GB2760未批準(zhǔn)某種添加劑在該類食品中使用時(shí),不應(yīng)使用“不添加”該種添加劑來(lái)誤導(dǎo)消費(fèi)者。
不需要定量標(biāo)示配料的情況
09
食品名稱中提及某種配料或成分而未在標(biāo)簽上特別強(qiáng)調(diào),不需要標(biāo)示該種配料或成分的添加量或在成品中的含量。用真實(shí)屬性名稱或圖示對(duì)食品的風(fēng)味、口味、香味或配料來(lái)源進(jìn)行說(shuō)明不屬于特別強(qiáng)調(diào),不需要對(duì)該原料進(jìn)行定量標(biāo)示,如某種食品名稱為“紅豆冰淇淋”,但在標(biāo)簽的其他地方?jīng)]有出現(xiàn)對(duì)紅豆的提及或是強(qiáng)調(diào),則可以不在配料表或標(biāo)簽適當(dāng)部位標(biāo)示出紅豆的添加量,其他類似的例子還有“紅棗酸奶”。
對(duì)配料中致敏物質(zhì)的提示說(shuō)明不屬于定量標(biāo)示的范圍,如“本產(chǎn)品含有花生”
食品添加劑的標(biāo)示
10
配料表應(yīng)當(dāng)按照食品添加劑在GB2760中的通用名稱如實(shí)標(biāo)示,但不強(qiáng)制要求建立“食品添加劑項(xiàng)”。加入量小于食品總量25%的復(fù)合配料中含有的食品添加劑,若符合GB2760規(guī)定的帶入原則且在最終產(chǎn)品中不起工藝作用的,不需要標(biāo)示。
11
食品添加劑的標(biāo)示(一)
既可以作為食品添加劑或食品營(yíng)養(yǎng)強(qiáng)化劑又可以作為其他配料使用的配料,應(yīng)按其終產(chǎn)品中發(fā)揮的作用規(guī)范標(biāo)示。如核黃素、維生素E、聚葡萄糖等既可作為食品添加劑又可作為食品強(qiáng)化劑使用,當(dāng)作為食品添加劑使用時(shí),應(yīng)標(biāo)示其在GB2760中規(guī)定的名稱,當(dāng)作為食品營(yíng)養(yǎng)強(qiáng)化劑時(shí),應(yīng)標(biāo)示其在GB14880中規(guī)定的名稱。
12
食品添加劑的標(biāo)示(二)
對(duì)于列入GB2760“食品用酶制劑及其來(lái)源名單”的酶制劑,如果在終產(chǎn)品中已經(jīng)失去酶活力的酶制劑,不需要進(jìn)行標(biāo)示;如果在終產(chǎn)品中仍然保持酶活力的,應(yīng)按照食品配料表中配料標(biāo)示的有關(guān)規(guī)定,按制造或加工食品是酶制劑的加入量,排列在配料表的相應(yīng)位置。
13
生產(chǎn)日期和保質(zhì)期的標(biāo)示
日期標(biāo)示不得另外加貼、補(bǔ)印或篡改,是指不能再完整的標(biāo)簽上另行加貼生產(chǎn)日期和保質(zhì)期,也不能在原標(biāo)簽上補(bǔ)印日期或任意更改已有的日期,可以用整個(gè)食品標(biāo)簽以不干膠的形式制作,包括“生產(chǎn)日期”或“保質(zhì)期”等日期內(nèi)容,整個(gè)不干膠加貼在食品外包裝上。進(jìn)口的預(yù)包裝食品,如只標(biāo)示有保質(zhì)期和最佳食用日期,企業(yè)可根據(jù)進(jìn)口預(yù)包裝食品上標(biāo)示的保質(zhì)期和最佳食用日期正確計(jì)算出生產(chǎn)日期并標(biāo)示在產(chǎn)品標(biāo)簽上。
14
進(jìn)口食品標(biāo)簽的標(biāo)示
進(jìn)口預(yù)包裝食品不強(qiáng)制標(biāo)示產(chǎn)品標(biāo)準(zhǔn)代號(hào)和質(zhì)量(品質(zhì))等級(jí)。如果標(biāo)示了產(chǎn)品標(biāo)準(zhǔn)代號(hào)和質(zhì)量(品質(zhì))等級(jí),應(yīng)確保真實(shí)、準(zhǔn)確。GB7718-2011規(guī)定進(jìn)口食品免除標(biāo)示生產(chǎn)許可證編號(hào),但僅限于進(jìn)口食品無(wú)需重新分裝的情況。如在國(guó)內(nèi)破壞全部包裝后裸露進(jìn)入生產(chǎn)線重新分裝成的,需要標(biāo)示分裝商的食品生產(chǎn)許可證編號(hào);但僅破壞儲(chǔ)運(yùn)包裝后分裝或組裝的,可以不標(biāo)示分裝(組裝)商的食品生產(chǎn)許可證編號(hào)。
15
產(chǎn)地的標(biāo)示
GB7718-2011中的“產(chǎn)地”指食品的實(shí)際生產(chǎn)地,是特定情況下對(duì)生產(chǎn)者地址的補(bǔ)充,對(duì)于分裝的企業(yè)來(lái)說(shuō),產(chǎn)地是分裝商所在的地域,用原產(chǎn)地補(bǔ)充說(shuō)明原料的生產(chǎn)地域。委托其他企業(yè)生產(chǎn)的產(chǎn)品,僅標(biāo)示委托企業(yè)的名稱和地址時(shí),應(yīng)用“產(chǎn)地”項(xiàng)標(biāo)示受委托企業(yè)所在地域。
16
營(yíng)養(yǎng)成分表(一)
計(jì)算用營(yíng)養(yǎng)成分含量數(shù)量的來(lái)源,可以使用的食物成分?jǐn)?shù)據(jù)庫(kù),有中國(guó)疾病預(yù)防控制中心營(yíng)養(yǎng)與食品安全所編著的《中國(guó)食物成分表》;在《中國(guó)食物成分表》未包含的食品種類和食物成分,可以參考美國(guó)農(nóng)業(yè)部《USDANational Nutrient Database for Standard Reference》《USDATable of Nutrient Retention Factors》,英國(guó)食物標(biāo)準(zhǔn)局和食物研究所的《McCanceand Winddowson’s the Composition of Foods》及其他國(guó)家的權(quán)威數(shù)據(jù)庫(kù)資料。
17
營(yíng)養(yǎng)成分表(二)
GB28050 規(guī)定了強(qiáng)制標(biāo)示的內(nèi)容,下列四種情況時(shí),食品企業(yè)必須標(biāo)示所要求的食品營(yíng)養(yǎng)信息:
一是所有的預(yù)包裝食品(豁免標(biāo)示的食品除外)均應(yīng)強(qiáng)制標(biāo)示能量和四個(gè)核心營(yíng)養(yǎng)素的信息。
二是對(duì)除能量和核心營(yíng)養(yǎng)素外的營(yíng)養(yǎng)成分進(jìn)行營(yíng)養(yǎng)聲或營(yíng)養(yǎng)成分功能聲稱時(shí),還應(yīng)標(biāo)示出該營(yíng)養(yǎng)成分的信息,“欲聲稱、先標(biāo)示”。
三是若使用了營(yíng)養(yǎng)強(qiáng)化劑時(shí),還應(yīng)標(biāo)示強(qiáng)化后食品中該營(yíng)養(yǎng)素的信息,“如強(qiáng)化、須標(biāo)出”。
四是食品配料中含有或生產(chǎn)過(guò)程中使用了氫化和(或)部分氫化油脂時(shí),還應(yīng)標(biāo)示出反式脂肪(酸)的含量,“用氫化、標(biāo)反式”。
18
豁免強(qiáng)制標(biāo)志營(yíng)養(yǎng)標(biāo)簽的預(yù)包裝食品
GB28050-2011中規(guī)定了可以豁免標(biāo)示營(yíng)養(yǎng)標(biāo)簽的部分預(yù)包裝食品范圍,如營(yíng)養(yǎng)素含量波動(dòng)較大,難以準(zhǔn)確標(biāo)注營(yíng)養(yǎng)信息的,如生鮮食品,現(xiàn)制現(xiàn)售食品;現(xiàn)制現(xiàn)售食品是指現(xiàn)場(chǎng)制作、銷售并可即時(shí)食用的食品。食品加工企業(yè)集中生產(chǎn)加工、配送到商場(chǎng)、超市、連鎖店、零售店等銷售的預(yù)包裝食品,應(yīng)當(dāng)按標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定標(biāo)示營(yíng)養(yǎng)標(biāo)簽。
19
如何判定含量聲稱需沖調(diào)后食用的食品如何標(biāo)示
判斷食品中能量和營(yíng)養(yǎng)成分的含量聲稱是否合格時(shí),應(yīng)以標(biāo)簽營(yíng)養(yǎng)成分表中能量和營(yíng)養(yǎng)成分的含量標(biāo)示值為準(zhǔn),而判斷含量標(biāo)示值是否正確,則以允許誤差為準(zhǔn)。
需要沖調(diào)后食用的預(yù)包裝食品,如固體飲料等,在標(biāo)示營(yíng)養(yǎng)素含量或進(jìn)行營(yíng)養(yǎng)聲稱時(shí)可選擇沖調(diào)前或沖調(diào)后的食品狀態(tài)標(biāo)示,也可兩種狀態(tài)同時(shí)標(biāo)示。若兩種狀態(tài)同時(shí)標(biāo)示,計(jì)算NRV%應(yīng)選其一并注明。
20
警示標(biāo)志
《食品標(biāo)識(shí)管理規(guī)定》第15條規(guī)定,混裝非食用產(chǎn)品易造成誤食,使用不當(dāng),容易造成人身傷害的,應(yīng)當(dāng)在其標(biāo)識(shí)上標(biāo)注警示標(biāo)志或者中文警示說(shuō)明。產(chǎn)品質(zhì)量法第27條、第28條分別規(guī)定,使用不當(dāng),容易造成產(chǎn)品本身?yè)p壞或者可能危及人身、財(cái)產(chǎn)安全的產(chǎn)品,應(yīng)當(dāng)有警示標(biāo)志或者中文警示說(shuō)明。
(來(lái)源:食藥法苑)